Dalla Cina alla Thailandia, i consigli delle star asiatiche ai fan italiani
Abbiamo incontrato cinque tra gli idoli del momento in Cina e Thailandia. Ci hanno detto qual è la cosa che apprezzano di più del nostro Paese e delle persone che li seguono
Li spiano su internet, li adorano nei sogni. Le loro foto campeggiano come sfondo dei telefonini, e non disdegnano nemmeno di litigare per loro sui social. In un mondo in cui la fede dei fan è al limite della devozione (e talvolta anche della follia), cosa pensano gli idol asiatici dei loro ammiratori (soprattutto quelli italiani) e dell’Italia in generale? È arrivato il momento di scoprirlo con cinque delle star più hot del momento in Cina e Thailandia, di cui vi parliamo dopo aver analizzato la nuova tendenza che sta conquistando il mondo, l’Asian Wave. Alla fine ci sono anche due piccoli suggerimenti per i fan italiani dati proprio dalle star.
«I miei ammiratori stranieri sono entusiasti di vedermi ogni volta, sono sempre incredibilmente accoglienti». Lo racconta l’attrice cinese Fan Bing Bing direttamente dal red carpet degli Oscar. «Ogni volta che ho un evento all’estero e vedo i fan in fila con foto e fogli per chiedermi un autografo. Il mio cuore è pieno di gioia».
Mentre le celebrità cinesi e coreane sono ormai abituate da anni ad avere un grande seguito internazionale, questo non è ancora accaduto per gli artisti thailandesi. La passione per i prodotti televisivi e musicali di questa nazione è infatti relativamente nuova e sta ancora lasciando molti artisti sconvolti.
«La prima volta che mi sono reso conto di avere dei fan non thailandesi», ha raccontato il cantante e attore ISBANKY, «è stata alla fine del primo episodio della serie (Big Dragon, ndr). C’erano un migliaio di commenti da fan stranieri. Per me era una cosa incredibile, considerato che la serie è in lingua thailandese. Di solito quando facciamo le dirette su internet e chiediamo ai fan da dove vengono, molti di loro ci dicono di essere italiani».
A parlare dei fan italiani è anche l’altro attore thailandese dell’agenzia Star Hunter, Mos, che, insieme a ISBANKY, è reduce dal successo mondiale della serie BL (Boys Love: un genere di manga, romanzi o prodotti televisivi intrisi di romanticismo che narrano una storia d’amore i cui protagonisti sono maschi omosessuali). «Abbiamo incontrato alcune fan italiane», ha detto Mos (Panuwat Sopradit), «che sono venute a trovarci a un evento in Thailandia. Siamo rimasti colpiti non solo dalla loro presenza ma anche dalla scoperta di una fan page dedicata a noi due dove vengono pubblicati costanti aggiornamenti su di noi in lingua italiana».
Simile anche l’esperienza degli artisti Khaotung Thanawat Ratanakitpaisan e First Kanaphan Puitrakul. Una delle ultime “power couple” della GMMTV. «Anche adesso non ci rendiamo conto della popolarità che abbiamo all’estero. Di solito la maggior parte delle interazioni che abbiamo con i fan stranieri è online. Molti scrivono messaggi e alcuni ci dicono di essere italiani, ma in linea di massima i commenti che riceviamo sono più feedback che domande. Al massimo qualcuno ci chiede quando facciamo una diretta», ha detto Khaotung. «Quando incontriamo i fan stranieri di persona ai fan meeting», prosegue First, «è bello vedere non solo quanto sono calorosi ma anche educati e rispettosi. Ci chiedono sempre se possono scattare foto e rispettano i nostri spazi».
I regali più strani ricevuti dalle star
Nelle foto sui social media si vedono, spesso e volentieri, tanti artisti circondati da migliaia di regali provenienti da qualunque parte del mondo. Ma noi italiani ne inviamo?
«I regali che di solito riceviamo dai fan italiani», ha raccontato ISBANKY, «sono cibo o prodotti locali, perché vogliono farci scoprire la cultura italiana. Viviamo in una casa di tre piani e uno è solo pieno di doni degli ammiratori. Ho però una storia divertente legata ad un regalo che ho ricevuto l’anno scorso. Era dicembre, mi hanno chiamato dall’agenzia e mi hanno detto che avevo ricevuto sei scatole da una fan che contenevano un albero di natale. Sono andato al mercato e ho comprato tutte le decorazioni».
E continua: «Poi sono tornato a casa e ho pensato di fare un unboxing video e preparare l’albero in diretta insieme con i fan. Quando ho cominciato il live streaming ho aperto le scatole e dentro non c’era un albero di natale ma… meloni. Una fan mi aveva mandato sei scatole enorme pieni di frutta. E a quel punto io mi sono trovato davanti a migliaia di persone, in diretta, pieno di decorazioni natalizie, meloni, ma senza un albero!».
«Lui non è l’unico ad avere una storia divertente», prosegue Mos. «Solitamente i fan ci mandano cose che sanno che ci piacciono. Per esempio, sanno che io amo pulire casa. Quindi mi inviano detersivi provenienti da qualunque parte del mondo, ma anche appendiabiti, ferri da stiro e simili. Abbiamo quindi ormai una “regola”: non diciamo più in diretta quello che ci piace. Una volta, per esempio, abbiamo detto che ci piacciono le banane, e ci hanno regalato direttamente un albero…».
Regali, lettere, commenti, viaggi e follia. La passione dei fan italiani per le celebrità asiatiche è davvero impressionante. Ma cambiamo la prospettiva e vediamo l’altro punto di vista. Le celebrità asiatiche quanto sanno dell’Italia? «Ho avuto il piacere di visitare Milano e Firenze in Italia», ha detto l’attrice di X-Men Fan Bing Bing. «Tra le due, adoro Firenze in modo particolare, la città è affascinante e la sua cultura artistica è incredibilmente profonda. È senza dubbio una delle mie città preferite. Passeggiare tra le strade di Firenze e ammirare l’arte e l’architettura è un’esperienza indimenticabile. E l’accoglienza delle persone è di una gentilezza unica».
I consigli degli artisti ai fan
Alla fine di queste chiacchierate il risultato finale sembra chiaro. Nonostante le barriere linguistiche, culturali e logistiche, i fans amano questi artisti e viceversa. C’è qualcosa, però, che potrebbe aiutare una comunicazione più efficiente da entrambe le parti? Ecco allora due suggerimenti per tutte le fan là fuori, che arrivano direttamente dagli artisti.
Numero uno: le lettere scritte a mano sono bellissime, ma da evitare. Non perché non apprezzino la dedizione dei fan, ma perché spesso non riescono a capire ciò che c’è scritto.
Numero due: non utilizzare Google Translate per inviare messaggi privati o commenti sui social media nella lingua madre degli artisti. Molto spesso la traduzione risulta errata e i messaggi finiscono per non avere senso. Dunque, scrivete nella vostra lingua o in inglese.
E due suggerimenti ve li do io. Se passate da Bangkok, andate a visitare il palazzo della GMMTV e fate uno stop alla caffetteria dell’Hunter Village. Potreste incontrare le vostre celebrità preferite, assistere a dei mini-show o al lancio di un nuovo singolo musicale. E anche mangiare dei buonissimi macaron (fatevi suggerire da ISBANKY il gusto migliore).
Articolo di Ambra Schillirò